Messages système

Aller à la navigation Aller à la recherche

🇫🇷 Binance France — Plateforme agréée par l'AMF

Inscrivez-vous ici pour bénéficier de 10 % de réduction à vie sur vos frais de trading.

✅ Enregistrée en tant que PSAN en France
✅ Achat/vente crypto en EUR via SEPA
✅ Sécurité de niveau institutionnel et support local

Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
title-invalid (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée n’est pas valide.
title-invalid-characters (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée contient des caractères non valides : « $1 ».
title-invalid-empty (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée est vide ou contient seulement le nom d’un espace de noms.
title-invalid-interwiki (discussion) (Traduire) La page cible contient un lien interwiki ne pouvant être utilisé dans les titres.
title-invalid-leading-colon (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée contient un deux-points invalide au début.
title-invalid-magic-tilde (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée contient une séquence de tilde magiques non valide (<nowiki>~~~</nowiki>).
title-invalid-relative (discussion) (Traduire) Le titre contient un chemin relatif. Les titres référençant des pages relatives (./, ../) sont non valides car il seront souvent inaccessibles lorsque utilisés par le navigateur de l'utilisateur.
title-invalid-talk-namespace (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée fait référence à une page de discussion qui peut ne pas exister.
title-invalid-too-long (discussion) (Traduire) La titre de la page demandée est trop long. Il ne doit pas dépasser $1 {{PLURAL:$1|octet|octets}} dans l’encodage UTF-8.
title-invalid-utf8 (discussion) (Traduire) Le titre de la page demandée contient une séquence UTF-8 invalide.
titlematches (discussion) (Traduire) Correspondances dans les titres des pages
titleprotected (discussion) (Traduire) Ce titre a été protégé contre toute création par [[User:$1|$1]]. Le motif fourni est <em>$2</em>.
titleprotectedwarning (discussion) (Traduire) <strong>Avertissement : cette page a été protégée de telle manière que [[Special:ListGroupRights|des droits spécifiques]] sont nécessaires pour pouvoir la créer.</strong> La dernière entrée du journal est affichée ci-dessous pour référence :
tmp-create-error (discussion) (Traduire) Impossible de créer le fichier temporaire.
tmp-write-error (discussion) (Traduire) Erreur d’écriture du fichier temporaire.
toc (discussion) (Traduire) Sommaire
today-at (discussion) (Traduire) $1
tog-ccmeonemails (discussion) (Traduire) M’envoyer une copie des courriels que j’envoie aux autres utilisateurs
tog-diffonly (discussion) (Traduire) Ne pas afficher le contenu des pages sous les diffs
tog-editondblclick (discussion) (Traduire) Modifier les pages avec un double-clic
tog-editsectiononrightclick (discussion) (Traduire) Activer la modification des sections par un clic droit sur les titres de section
tog-enotifminoredits (discussion) (Traduire) M’avertir par courriel également lors des modifications mineures des pages ou des fichiers
tog-enotifrevealaddr (discussion) (Traduire) Afficher mon adresse électronique dans les courriels de notification
tog-enotifusertalkpages (discussion) (Traduire) M’avertir par courriel lorsque ma page de discussion est modifiée
tog-enotifwatchlistpages (discussion) (Traduire) M’avertir par courriel lorsqu’une page ou un fichier de ma liste de suivi est modifié
tog-extendwatchlist (discussion) (Traduire) Étendre la liste de suivi pour afficher toutes les modifications et pas uniquement les plus récentes
tog-fancysig (discussion) (Traduire) Traiter la signature comme du wikicode (sans lien automatique vers votre page d’utilisateur)
tog-forceeditsummary (discussion) (Traduire) M’avertir lorsque je n’ai pas spécifié de résumé des modifications (ou s’il s’agit du résumé d’annulation par défaut)
tog-hidecategorization (discussion) (Traduire) Masquer la catégorisation des pages
tog-hideminor (discussion) (Traduire) Masquer les modifications mineures dans les modifications récentes
tog-hidepatrolled (discussion) (Traduire) Masquer les modifications relues dans les modifications récentes
tog-minordefault (discussion) (Traduire) Marquer toutes mes modifications comme étant mineures par défaut
tog-newpageshidepatrolled (discussion) (Traduire) Masquer les pages relues dans la liste des nouvelles pages
tog-norollbackdiff (discussion) (Traduire) Ne pas afficher le diff après avoir révoqué
tog-oldsig (discussion) (Traduire) Votre signature actuelle :
tog-prefershttps (discussion) (Traduire) Toujours utiliser une connexion sécurisée lorsque je suis connecté
tog-previewonfirst (discussion) (Traduire) Afficher la prévisualisation au début d’une modification
tog-previewontop (discussion) (Traduire) Afficher la prévisualisation au-dessus de la zone de modification
tog-requireemail (discussion) (Traduire) Envoyer les courriels de réinitialisation de mot de passe seulement quand l’adresse de messagerie et le nom d’utilisateur sont tous deux fournis.
tog-showhiddencats (discussion) (Traduire) Afficher les catégories cachées
tog-shownumberswatching (discussion) (Traduire) Afficher le nombre d’utilisateurs qui suivent la page
tog-showrollbackconfirmation (discussion) (Traduire) Afficher une demande de confirmation quand je clique sur un lien de révocation
tog-underline (discussion) (Traduire) Soulignement des liens :
tog-useeditwarning (discussion) (Traduire) M’avertir quand je quitte une page en cours de modification sans avoir sauvegardé
tog-uselivepreview (discussion) (Traduire) Afficher l’aperçu sans recharger la page
tog-usenewrc (discussion) (Traduire) Grouper les modifications par page dans les modifications récentes et la liste de suivi
tog-watchcreations (discussion) (Traduire) Ajouter à ma liste de suivi les pages que je crée et les fichiers que je téléverse
tog-watchdefault (discussion) (Traduire) Ajouter à ma liste de suivi les pages et les fichiers que je modifie
tog-watchdeletion (discussion) (Traduire) Ajouter à ma liste de suivi les pages et les fichiers que je supprime
tog-watchlisthideanons (discussion) (Traduire) Masquer les modifications d’utilisateurs anonymes dans la liste de suivi
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page

🎁 Jusqu’à 6800 USDT de bonus avec BingX

Rejoignez BingX ici et recevez des récompenses exclusives dans le centre de bonus.

✅ Trading sécurisé avec Copy Trading
✅ Interface disponible en français
✅ Support des cartes bancaires et crypto populaires

🤖 Recevez des signaux crypto gratuits sur Telegram

Optimisez vos trades avec le bot @refobibobot — un assistant intelligent utilisé par des milliers de traders dans le monde entier.

✅ Signaux de trading gratuits
✅ Interface simple et notifications en temps réel
✅ Aucun abonnement requis

📈 Premium Crypto Signals – 100% Free

🚀 Get trading signals from high-ticket private channels of experienced traders — absolutely free.

✅ No fees, no subscriptions, no spam — just register via our BingX partner link.

🔓 No KYC required unless you deposit over 50,000 USDT.

💡 Why is it free? Because when you earn, we earn. You become our referral — your profit is our motivation.

🎯 Winrate: 70.59% — real results from real trades.

We’re not selling signals — we’re helping you win.

Join @refobibobot on Telegram